को पता है ‘-를 알다’

-을/를 알다’라는 표현을 어떻게 할 수 있을까요?

조사 को(ko)와 पता(pata)라는 형용사를 사용해서 표현할 수 있습니다.

구와 절이 아닌 명사를 알고 있을 때

को पता है (ko pata hai)

-가 무엇을 알고 있다 (know)

여기서 को 앞에 알고 있는 사람이 옵니다.

को와 पता 사이에는 알고 있는 것이 옵니다.

예문을 통해 살펴보겠습니다.

मुझे (मैं + को) वह किताब पता है।

Mujhe (main + ko) vah kitaab pata hai.

나는 그 책을 알고 있다.

राम को उस आदमी का नाम पता है।

Ram ko us aadmi ka naam pata hai.

람은 그 사람의 이름을 알고 있다.

+ ‘모른다’라는 뜻을 전하고 싶다면 पता 앞에 नहीं를 추가하면 됩니다.

राम को उस आदमी का नाम नहीं पता है।

Ram ko us aadmi ka naam nahin pata hai.

람은 그 사람의 이름을 모른다.

+ पता라는 표현 대신에 아래와 같은 표현을 사용할 수도 있습니다.

  • को मालूम है (ko maaloom hai)

राम को सुशीला का फोन नंबर मालूम है।

Ram ko Susheela ka phone number maaloom hai.

람은 쑤쉴라의 핸드폰 번호를 알고 있다.

  • (को) जानता है (ko) jaanta hai

राम उसे (वह + को) जानता है।

Ram use (vah + ko) jaanta hai.

람은 그/그녀를 안다.

*대명사가 쓰일 때에는 대명사 뒤에 को를 추가하며, 대명사의 형태가 변합니다.

राम आज का तारीख जानता है।

Ram aaj ka taareekh jaanta hai.

람은 오늘의 날짜를 안다.

  • -को -की जानकारी है ko ki jaankaari hai

여기서 को는 ‘-에게’라는 의미로, है는 ‘있다’라는 의미로 쓰입니다.

की는 보통 ‘-의’라는 뜻으로 쓰이는데 앞에 오는 명사와 뒤의 जानकारी(jaankaari)를 이어줘서

‘-에 대한 정보/지식’이라는 뜻을 나타냅니다.

राम को आजकल के ट्रेंडिंग गानों की जानकारी नहीं है।

Ram ko aajkal ke trending gaanon ki jaankaari nahin hai.

람은 요즘 유행하는 노래를 모른다. (람에게는 요즘 유행하는 노래에 대한 정보가 없다)

절(clause)을 알고 있을 때

को पता है कि (ko pata hai ki)

-것을 알고 있다

예문을 통해 살펴보겠습니다.

राम को पता है कि कल आप यहाँ नहीं आए।

Ram ko pata hai ki kal aap yahaan nahin aaye.

람은 당신이 어제 여기에 안 왔다는 것을 안다.

मेरे छोटे भाई को भी पता है कि आज स्वतन्त्रता दिवस है।

Mere chhote bhai ko bhi pata hai ki aaj swatantrata diwas hai.

내 남동생도 오늘이 독립기념일인 걸 알고 있다.

+여기서 पता(pata) 대신에 मालूम(maaloom)을 사용해도 괜찮습니다.

Leave a Comment