힌디어 후치사

힌디어는 후치사를 사용해서 다양한 형식의 문장을 만듭니다.

후치사는 영어의 전치사와 반대되는 단어로,

‘~의’, ‘~로’, ‘~에서’ 등의 의미를 지닙니다.

오늘은 몇 가지 주요 힌디어 후치사에 대해 알아보도록 하겠습니다.

  1. का/के/की

का/के/की

‘~의’

का/के/की는 소유 관계를 나타내는 후치사이며,

뒤에 오는 명사의 수와 성에 따라 형태가 달라집니다.

का는 뒤에 남성 단수 명사가 올 때,

के는 뒤에 남성 복수 명사가 올 때,

की는 뒤에 여성 명사가 올 때 사용됩니다.

예문을 살펴보겠습니다.

वह राहुल की बहन है।

그녀는 라훌의 여동생이다.

पिता की कलम बहुत महंगा है।

아버지의 펜은 매우 비싸다.

कक्षा के सभी मेज़ पुराने हैं।

교실 안 책상은 모두 낡았다.

छात्रों का हॉस्टल 1990 में स्थापित हुआ।

학생 기숙사는 1990년에 세워졌다.

2. में

में

‘~에서, ~에’

घर में पानी नहीं है।

집에 물이 없다.

स्कूल में आजकल छात्र नहीं हैं।

학교에 요즈음 학생들이 없다.

नई दिल्ली में देखने की बहुत जगहें हैं।

뉴델리에는 볼만한 곳이 많다.

महामारी के जमाने में कोई भी वाइरस से सुरक्षित नहीं है।

코로나 시대 속에서 누구도 바이러스로부터 안전하지 않다.

3. से

से

‘~로부터, ~로써, ~로’

से는 영어의 from과 비슷한 뜻을 지니며,

동시에 수단을 나타내는 with의 뜻도 지니고 있습니다.

장소 명사 뒤에 오면 from을 뜻하고,

구체적인 명사 뒤에 오면 with를 뜻하고,

추상명사 뒤에 오면 부사를 만들기도 합니다.

दिल्ली से मुंबई ट्रेन से जा सकता हूँ क्या?

델리에서 뭄바이까지 기차로 갈 수 있나요?

यह इमारत ईंटों से बने हैं।

이 건물은 벽돌로 지어졌다.

वह कोणा पहुँचते ही आसानी से पा सकेंगे।

저 코너에 도착하자 마자 쉽게 찾으실 수 있을 겁니다.

4. को

को

‘~을/를, ~에게, 한테’

को 명사 뒤에 쓰여

‘~을/를’을 뜻하기도 하고,

‘주다, 전하다’ 등 증영와 관련된 동사와 함께 쓰여

‘~에게’를 뜻하기도 합니다.

उस शो को नहीं देखा।

그 방송을 보지 않았다.

लड़की को मिठाइयाँ दीं।

여자 아이이게 사탕을 주었다.

*को가 ‘~에게’의 의미로 쓰일 경우 목적어 뒤에 को를 또 사용하지 않음.

सभी लोग गायक को तालियाँ बजाने को इंकार नहीं किया।

모두 가수에게 박수치는 것을 거부하지 않았다.

*첫번째 को는 ‘~에게’의 의미로, 두번째는 ‘~을/를’의 의미로 쓰임.

Leave a Comment