인도에는 아직 대가족이 많이 있습니다. 그런 만큼 인도에서는 가족이 중요하고 새롭게 알게 된 사람의 가족 관계에 대해 물어보는 일도 종종 있습니다. 아래는 가족에 대해서 물어볼 때 사용할 수 있는 몇가지 표현입니다. 이 표현이 도움이 됐으면 좋겠습니다!
आपके परिवार में कौन-कौन हैं?
Aapke pariwaar mein kaun-kaun hain? |
가족이 어떻게 되시나요? (상대방의 가족 구성원이 누구누구인지 묻는 질문) |
क्या आपके भाई-बहन हैं?
Kya aapke bhai-behen hain? |
형제자매가 있으신가요? |
हाँ, मेरे पास 숫자 भाई और 숫자 बहनें हैं.
Haan, mere paas ___ bhai aur ___ behnen hain. |
네, 저는 형(오빠)/남동생 __명, 누나(언니)/여동생 __ 명 있어요. |
हाँ, मेरे 숫자 भाई हैं.
Haan, mere ___ bhai hain. |
네, 저는 형(오빠)/남동생 __명 있어요. |
हाँ, मेरा एक भाई है.
Haan, mera ek bhai hai. |
네, 저는 형(오빠)/남동생 1명 있어요. |
हाँ, मेरे 숫자 बहनें हैं.
Haan, mere ____ behnen hain. |
네, 저는 누나(언니)/여동생 __명 있어요. |
हाँ, मेरी एक बहन है.
Haan, meri ek behen hai. |
네, 저는 누나(언니)/여동생 1명 있어요. |
नहीं, मेरे कोई भाई-बहन नहीं है.
Nahin, mere koi bhai-behen nahin hai. |
아니요, 저는 형제자매가 없어요. |
मेरे परिवार में कुल छह लोग हैं.
Mere pariwaar mein kul chheh log hain. |
제 가족은 총 6명이에요. |
क्या दादाजी भी आपके साथ रहते हैं?
Kya dadaji bhi aapke saath rehte hain? |
친할아버지도 함께 사시나요? |
नहीं, वे अन्य शहर में रहते हैं.
Nahin, ve anya sheher mein rehte hain. |
아니요, 다른 도시에 사세요. |
हाँ, वे मेरे साथ रहते हैं.
Haan, ve mere saath rehte hain. |
네, 저와 함께 사세요. |
ये/वे यहाँ/वहाँ रहते हैं.
Ye/ve yahaan/vahaan rehte hain. |
이분/저분은 여기/저기에 사세요. |